Ízelítő a francia kultúrából

Tiszafüred, 2017. április 4. Városi Könyvtár és Információs Központ

Április 4-én tartotta meg a városi könyvtárban működő Francia Nyelvkör a hagyományos, tavaszi rendezvényét: a francia kultúra napját. Ezúttal is érdekes, látványos, zenés programot kínáltak a klub tagjai, a gimnázium diákjai és a meghívott előadók a közönségnek.

A Francia Nyelvkör ezelőtt nyolc évvel, 2009. szeptember 17-én alakult meg, a városi könyvtárban. Először 2010. április 23-án mutatkoztak be az érdeklődőknek, azzal a szándékkal, hogy a könyvtárlátogatók és a város lakói megismerjék őket, a kör működését, illetve ízelítőt nyújtsanak a francia kultúrából. Már az első alkalommal is láthattuk Dögei Imrénének, a gimnázium francia nyelv szakos tanárának tanítványait, akik XIV. Lajos király udvarát mutatták be, hallottunk francia verseket, két előadást – Normandiáról és a francia szokásokról, a házasságkötéstől az iskoláig. Az azóta eltelt években újabb és újabb érdekességeket, dalokat, ízeket nyújtott át a Francia Nyelvkör a résztvevőknek, így kíváncsian vártuk az újabb programot.

A város képviselő-testülete nevében Vargáné Balogh Irén alpolgármester köszöntötte a rendezvény résztvevőit. Elmondta, hogy középiskoláinkban magas szintű oktatás folyik, s szintén magas szintű a gimnáziumban a francia nyelv oktatása. Gratulált a diákoknak a nemrégen megrendezett francia fesztiválon elért eredményekhez. Alpolgármester asszony szólt arról a szomorú eseményről, a párizsi terrortámadásról, aminek áldozataira egy rajzpályázat keretében emlékeztünk. Gratulált a szervezőknek, a résztvevőknek, és kellemes délutánt kívánt a közönségnek.

Az első műsorszám a Kossuth Lajos Gimnázium francia nyelvet tanuló diákjainak előadása volt. A jelenet francia diákokat mutatott be, akik versmondó versenyre készülnek, s egy váratlan vendég, egy sztár látogatja meg őket. Egy rövid bevezetőben a fiatalok összefoglalták a darab történetét, azok számára, akik nem beszélik, nem értik a nyelvet. A jelenet főrendezője most is Dögei Imréné tanárnő volt.

fr1 fr4 fr3 fr2

A program első előadója Ötvös Judit, az Alliance Française Debreceni Kulturális Egyesület képviselője volt, aki elmondta, hogy az egyesület egy világhálózat része, amelynek célja: a francia kultúra megismertetése, népszerűsítése. Egy kisfilmben mutatta be, hogy a világ sokféle részén beszélik a francia nyelvet. Tájékoztatott arról a lehetőségről és helyszínekről, ahol a Francia Intézet szervezésében nyelvvizsgára lehet jelentkezni. Évente háromszor van vizsgaidőpont. Az itt megszerzett nemzetközi nyelvvizsga segítséget ad a világ megismeréséhez, munkahely-kereséshez. Az egyesület szervez nyelvtanfolyamokat is. Ötvös Judit bemutatta a Francia Intézet által működtetett elektronikus könyvtárat is.

Prinyi Tünde, a nyelvkor vezetője jelentette be a második előadót, dr. Marádi Krisztinát, a Debreceni Egyetem francia tanszékének adjunktusát. Marádi Krisztina a francia divat furcsaságairól mesélt a jelenlévőknek. A divat a XIV. században, Burgundiában született meg, amikor a ruházatban a kor építészetét próbálták utánozni. Abban a korban a nők egy alsó ruhát viseltek, rajta egy nehéz, bársony, díszes ruhát. Furcsasága volt az akkori testtartás S alakja és az öltözékek különleges szabása. A férfiak – ma már nevetséges – hosszú, csőrös cipőt hordtak. A nők fátyollal díszítették a fejfedőt, a hajukat egész mélyen kiszedték, hogy magas legyen a homlokuk. A reneszánszban megmaradt ez a hajviselet. Ebben a korban a férfiak kétféle harisnyát és rövid, buggyos nadrágot hordtak. A nők által viselt prémnek az volt a szerepe, hogy összeszedje a bolhákat. Ekkor vált szokássá, hogy a fehér alsóneműt kihúzták a ruha nyílásain. XIV. Lajos korában nagy jelentősége volt a divatnak, a csipkéknek, a szalagoknak. A férfiak ekkor sokkal díszesebben öltöztek, mint a nők. XIII. majd XIV. Lajos korában jött divatba a lovak sörényéből készített paróka, amit nem mostak, így mindenféle állatok költöztek bele. Marádi Krisztina egy játékra hívta a jelenlévőket. Felismerik-e a francia divathoz kapcsolódó, a magyar nyelvben meglévő szavakat, mint a frakk, a krinolin, a neglizsé vagy a zsabó.

Az előadások sorát Prinyi Tünde, a Francia Nyelvkör vezetője zárta, aki pillanatképeket mutatott a csoport munkájából. Bemutatta az egykori alapítókat, a kör létrehozásának céljait. A nyolc év elteltével egy tíz főből álló lelkes mag maradt meg, akikhez újak is csatlakoznak. Az első bemutatkozásuk 2010 tavaszán történt meg. A francia kultúra napjának kialakultak hagyományai, például a diákok szereplése vagy vendégelőadók meghívása.

A program ezúttal is közös énekléssel zárult, ki bátrabban, ki halkabban vett részt a produkcióban. Prinyi Tünde felhívta a jelenlévők figyelmét a könyvtár által elkészített két kiállításra, majd a francia ételekből összeállított uzsonnára, kóstolóra invitálta a vendégeket. Ez utóbbihoz már nem kellett senkinek francia nyelvtudás.

Az eseményről készült összefoglalót a Főnix Tv április 5-ei műsorában láthatják.


 

Adásunk tartalomjegyzéke

1. A Kossuth Lajos Gimnázium tanévzáró ünnepsége
2. Elbúcsúztak a nyolcadikosok a Kossuth L. Ált. Iskolától
3. Biztonságos közlekedés elektromos mopeddel
4. Folytatódik a Tiszta tó a Tisza-tó c. program
5. Tiszavirág ünnep Tiszaörvényen
6. Programajánló: a júliusi Tisza-tavi fesztiválról
7. Véget ért a tanév a Fekete László Zeneiskolában
8. CAC Nemzeti kutyakiállítás és –verseny
9. Ünnepi szentmise és körmenet Úrnapján
10.A református iskola diákjainak romániai kirándulása

Aktuális (2017. június 21.) és korábbi adásainkat megtalálják Youtube-csatornánkon   



 

Képek a Tisza-tóról